Les traductions de l’hébreu vers le français
Hebrew French Translations – תרגומים מעברית לצרפתית
Si vous faites « Aliyah », alors il vous faut Anglo-list. L’objectif du site est de combler les fossés entre les différences socio-culturelles, de contribuer à une meilleure connaissance de la population locale, de la langue, des coutumes et de la culture. Anglo-list est un guide pratique ; quoi faire, comment et où. Bien que développé, au départ, pour la communauté anglophone, Anglo-list se penche maintenant sur les besoins de la communauté immigrée de langue française. Afin de vous assister dans votre « Aliyah » et dans votre intégration, nos articles les plus consultés sont en passe d’être traduits en français. Très appréciés sur notre site sont les traductions de factures ménagères et documents bancaires que nous avons maintenant mis en ligne en français. Allez sur notre site internet et jetez un œil sur les informations que nous offrons, rejoignez-nous sur Facebook, cliquez sur « j’aime » et partagez notre page avec vos amis.
Nous vous souhaitons tout le meilleur dans votre « Aliyah » ainsi que la bienvenue dans votre nouveau chez vous.
Traductions: Hébreu – Français
- Contravention: Ticket de parking
- Facture d’électricité
- Facture de télévision par câble
- Facture de téléphone
- Traduction hébreu – français du répondeur automatique – Bituah Leumi
Listes de mots: Hébreu – Français
- Aromates, épices et arômes couramment utilisés dans la cuisine israélienne et orientale
- Votre bulletin de salaire
- Vocabulaire des services bancaires en Israël
Mode de vie
- La ville de Netanya
- Alia, Emménager et Résider à Ra’anana
- Le coût de la vie en Israël
- Les tenues appropriées et que faut-il porter en Israël
Finances
Logement
Emploi
- Le droit du travail en Israël
- Les allocations chômage en Israël
- Le préavis de départ
- L’égalité des chances en matière d’emploi
- Comment s’habiller pour un entretien d’embauche en Israël
- Indemnités de licenciement
- 15 conseils professionnels